今年的員工旅遊假,和往年一樣今年公司可以自已去旅遊,

之後回來的時候再報帳就好,可惜公司預算有限,超出的部份只能自已付了

只好能省則省囉,在網上找了幾家訂房網站,最後決定在知名的hotels.com訂房網站訂房

這次訂的飯店是JM 飯店 - 水原

價格還挺優的!品質網路訂飯店怎訂也挺不錯!可以說是值回票價

JM 飯店 - 水原 的介紹在下面

如果有興趣到這附近玩的,不妨可以在這訂房住看看喔!


PS.若您家裡有0~4歲的小朋友,點我進入索取免費《迪士尼美語世界試用包》

限量特優價格按鈕

景點民宿>

活動



商品訊息功能:

商品訊息描述:

主要設施

  • 55 間客房
  • 供應早餐
  • 商務中心
  • 24 小時櫃台服務
  • 空調
  • 每日客房清潔服務
  • 洗衣服務
  • 行李寄存

闔家歡樂

  • 冰箱
  • 獨立浴室
  • 免費盥洗用品
  • 每日客房清潔服務
  • 吹風機
  • 咖啡機/沖茶器

鄰近景點

  • 水原市政廳就在附近
  • KBS 水原戲劇中心就在附近
  • 京畿道藝術中心就在附近
  • 孝園公園就在附近
  • 水原鄕校就在附近
  • 八達門就在此區域
  • 水原華城博物館就在此區域
  • 華城行宮就在此區域
  • 孝元之鐘就在此區域
  • 水原世界杯體育場就在此區域
  • AK 廣場就在此地區
  • 國家地理資訊研究所就在此地區


商品訊息簡述:



JM 飯店 - 水原 討論,推薦,開箱,CP值,熱賣,團購,便宜,優惠,介紹,排行,精選,特價,周年慶,體驗,限時

注意:下方具有隨時更新的隱藏版好康分享,請暫時關閉adblock之類的廣告過濾器才看的到哦!!



下面附上一則新聞讓大家了解時事

(中央社墨爾本27日綜合外電報導)西班牙網球名將「蠻牛」納達爾今天經過近五小時的五盤激戰,險勝保加利亞對手狄米特羅夫,在澳洲公開賽準決賽獲勝晉級,將與瑞士老對頭費德瑞對決爭冠。

納達爾(Rafael Nadal)拼戰4小時又56分鐘,以6比3、5比7、7比6(7比5)、6比7(4比7)和6比4力克狄米特羅夫(Grigor Dimitrov),這是他歷來最大的勝利之一,令拉佛球場(Rod Laver Arena)的觀眾大為興奮。

兩人纏鬥到決勝第五盤時,納達爾展現令人難以置信的戰鬥力,在第九局以0比30落後情況下破了對手的發球局,搶得5比4領先優勢。

狄米特羅夫在下一局雖救了兩個賽末點,但納達爾保住發球局,贏得艱苦勝利,開心得雙膝跪地。這是他2014年在法國公開賽奪冠以來首次打進大滿貫賽決賽。

納達爾表示,能夠在決賽迎戰費德瑞(RogerFederer)是他的榮幸。這將是兩人第九次在大滿貫賽的冠軍戰對陣,也是2011年法國公開賽以來的第一次,以往八次交手納達爾以6勝2敗占上風。

在今天稍早的女子雙打冠軍戰,美國的瑪蒂克(Bethanie Mattek-Sands)與捷克的莎伐洛娃(LucieSafarova)聯手,以6比7(4比7)、6比3和6比3擊敗中國的彭帥與捷克的赫拉瓦科娃(Andrea Hlavackova),抱走冠軍盃。1060127

牛肉麵、割包等是台灣知名小吃,這些食物傳到國外,連命名也成為別的國家的外來語。

當某些外國食物非常知名且獨特,本國語言又找不到字詞可以形容時,常常就會音譯成為外來語,像是台灣的漢堡、披薩、壽司等都是,台灣也有不少美食傳到國外後,其名稱也成為國外的外來語。

台灣文史作家曹銘宗在「蚵仔煎身世│台灣食物名小考」的書中提到,像是米推薦粉、虱目魚、小籠包、割包(刈包)等都成為了國外的外來語。

曹銘宗說,米粉的日語為「bi-fun」跟米粉的台語發音類似,雖然不清楚是引用台灣或福建,但根據日本的「世界大百科事典」當中推測,是來自台灣。

歐美部分,曹銘宗表示,像割包(刈包),因為有台裔美國人在美國開店賣出名氣,因此英文的Guabao,就有可能成為英語音譯台語的外來語。

番茄醬的英文Ketchup也是一個例子。曹銘宗說,番茄醬的英文為Ketchup,其實是源自於閩南語。

曹銘宗表示,根據美國史丹佛大學語言學教授任韶堂的研究,在西元五世紀之前,中國南方沿海居民就會醃魚來保存食物,所做出的醃魚食物語言音譯就稱為Ke-Tchup,Ke是醃魚做法,Tchup是醬汁。

十七世紀時,從歐洲來的英國、荷蘭的訂飯店優惠水手跟商人,將這種叫做Ke-Tchup的魚醬帶回家鄉,就是Ketchup的由來。

曹銘宗說,在歐洲Ketchup一開始不是指番茄醬,而是魚醬或其他的醬。曹銘宗指出番茄原產地為中南美洲,約在十六、十七世紀引進歐洲,到了十八世紀開始食用後,才傳道亞洲,而到了十九世紀,歐洲開始製造番茄醬,才讓Ketchup變成番茄醬的專有名詞。

從歷史上來看,中國南方沿海居民以鹽漬和發酵製作魚醬,後來傳到台灣跟東南亞,在台灣這種醃魚作法的名稱有漳州音的ke、泉州音的kue、以及馬祖福州音的kie。

JM 飯店 - 水原 推薦, JM 飯店 - 水原 討論, JM 飯店 - 水原 部落客, JM 飯店 - 水原 比較評比, JM 飯店 - 水原 使用評比, JM 飯店 - 水原 開箱文, JM 飯店 - 水原推薦, JM 飯店 - 水原 評測文, JM 飯店 - 水原 CP值, JM 飯店 - 水原 評鑑大隊, JM 飯店 - 水原 部落客推薦, JM 飯店 - 水原 好用嗎?, JM 飯店 - 水原 去哪買?


arrow
arrow

    cucuyuk2ki 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()